政雄先生から指摘された、豊節の2番の歌詞の「いん」と「wいん」の違い・・・。

この間、目やにがでていたしなもんの目が治ったとき、しなもんにむかってだんなが、「おまえ、よかったなー『いんもれ』なおって」っていう意味不明な言葉を使っていた。
「いんもれ」って何?って聞いたら「犬のものもらいのことだよ」とのこと。
あ〜!これだ〜!
鹿児島でも使うんだ、犬のこと、いん、って。うわー、うちにもそれを使うヒトがいた・・・
ひとりなんだか納得していた。

いまだに、うっかりすると、しっかり「犬のほうのイン」で唄ってしまう私。気をつけなきゃ。